«Каждый этнос Казахстана – это наше с вами достояние. Многоэтничность - наше общее, великое сокровище»

Н.А. Назарбаев

Культура

Главная » Этносы Жамбылской области » Турки » Культура

Культура

Культуры ахалцихинских турок по большинству своих черт и деталей аналогична культуре турок Восточной Анатолии. Особенно показательно преобладание тюркской лексики для обозначения предметов и элементов хозяйственного и семейного быта. Прослеживается и ряд различий, создающих региональную специфику. У турок ахыска  сохранилось староосманский турецкий язык. А в Турции турецкий язык после первой мировой войны европезировали и поменяли арабский алфавит на латиницу.

Языковая ситуация

Турецкий язык относится к огузской подгруппе тюркских языков. Существуют различные диалекты, которые  незначительно отличаются друг от друга.  В Казахстане функционируют несколько вариантов турецкого языка: вариант языка турок ахыска, хемшилли и лазов. Ахыска турки подразделяются на йерли (местные) и терекеме. Все варианты турецкого языка, функционирующего в Казахстане, являются бесписьменными и находятся на грани исчезновения.

Следует особо подчеркнуть, что отрыв от основного турецкого этнического массива, после закрытия границ в 20-е годы прошлого столетия и депортация в 1944г. привел, в частности, к консервации языка и определенных элементов традиционной турецкой культуры. Язык казахстанских турок сохранился в той форме, в которой он существовал до кемалистской реформы в Турецкой Республике. При этом в настоящее время имеет место достаточно быстрые процессы культурной ассимиляции казахстанских турок (одновременно в казахскую и русскоязычную культуру).

Турецкая литература — это литература и письменные источники на турецком языке. Её история уходит корнями в османский период (1299—1923). Самые ранние точно датированные произведения («Книга судьбы» Ахмеда Факиха (умер около 1250) письменной литературы на турецком языке относятся к середине XIII века, и носят суфийский характер. Первое значительное произведение относятся к 1330 году, это поэма-месневи «Книга скитальца» суфия Ашик-паши (1271—1332).

Османская литература имела, по большей части, религиозный характер и была несколько ограничена требованиями ислама. На её развитие оказали огромное влияние древние традиции персидской и арабской литературы.

Придворная поэзия Османского периода («хакан лирики» Бакы, «османская Сапфо» Михри-хатун) также является особым, уникальным жанром турецкой литературы.

Особенности турецкой литературы — наличие богатой фольклорной традиции, которая включала в себя, в частности, байки и анекдотические рассказы о Ходже Насреддине; устный и письменный героический эпос, рассказывающий о подвигах предков.

Современная турецкая литература развивалась, в значительной степени, под влиянием западной, особенно в связи с реформами, получившими название «Танзимат» (нововведения эпохи царствования султана Абдул-Меджида и, отчасти, его преемника Абдул-Азиза).

Реформы в образовании и введение в начале XX века нового, основанного на латинице, алфавита повысили уровень грамотности населения страны и благотворно сказались на развитии турецкой литературы.

Несколько турецких писателей, включая Сулеймана Назыфа, Назыма Хикмета, Орхан Кемаля, Яшара Кемаля и Орхана Памука, приобрели известность не только в Турции, но и во всём мире. Крупнейшим турецким поэтом XX века был Фазыл Хюсню Дагларджа. Больший вклад в развитие турецкой поэзии внесли также Ильхан Берк, Октай Рифат, Рифат Ылгаз, Ахмед Ариф.

С 2000 года в Казахстане выпускается газета «Ahıska» на русском, казахском и турецком языках. Она пользуется большой популярностью у представителей турецкого этноса. Эта газета распространяется в Казахстане, Киргизии, Узбекистане, Азербайджане и  Турции