«Каждый этнос Казахстана – это наше с вами достояние. Многоэтничность - наше общее, великое сокровище»

Н.А. Назарбаев

Традиции

Главная » Этносы Жамбылской области » Курды » Традиции

Традиции

рождение ребенка, изменение социального статуса,  свадьба,

Один из разделов традиционной духовной культуры, в котором из поколения в поколение передается содержание и форма всех годичных обрядов, отражающих духовную сущность этноса. При всей своей консервативности календарные обряды в определенной мере отражают изменения, происходившие в культуре народа на протяжении его истории, будь то смена хозяйственного уклада, территории проживания, религии и т.д. Эти изменения возможны лишь под воздействием глубоких и длительных этнокультурных процессов. Изучая динамику календарных обычаев и обрядов, можно раскрыть и процессы этнокультурного взаимовлияния народов. Освещение духовной культуры курдов в условиях всевозрастающего интереса к жизни ее носителей продиктовано желанием обозначить место и роль народных традиций в контексте культуры Казахстана. 

Курды – народ доброжелательный и гостеприимный, с пониманием и уважением относящийся к другим народам. Вместе с тем курды делают все возможное, чтобы сохранить обычаи, традиции, язык и культуру предков.

Несмотря на долгие годы отрыва от исторической родины, курды сумели сохранить многие хорошие традиции предков. Отец – глава семьи, для младших слово старших – закон. Очень важна в семье роль матери – большая часть воспитания детей с первых дней жизни возлагается на нее. Она готовит к будущей самостоятельной жизни сыновей, а дочерей – к замужеству. Тщательно выполняется обряд похорон усопшего, сохранился обряд сватовства. "Навруз", "Курбан-байрам", другие праздники отмечаются курдскими семьями торжественно, с соблюдением всех присущих им обрядов и традиций.

 В сочинении "Нравы и обычаи курдов" Махмуда Баязиди описаны отдельные стороны социально-экономической жизни кочевых курдов-мусульман (устройство кочевой общины, торговля, ремесло), их материальную культуру (устройство жилища, оружие, коней, перекочевку), их обряды и церемонии (сватовство, обручение, свадьбу, обрезание, похороны), их родовые устои и традиции (кровная месть, калым, отношение к женщинам, шейхам и старикам, родовую взаимопомощь) и множество интересных поверий и примет, бытующих среди курдов и поныне.

 Курдский народ в сочинении Махмуда Баязиди предстает как верный страж и хранитель славных традиций и обычаев своих предков. Махмуд Баязиди показывает, что курдам присущи гостеприимство и преданность, великодушие и рыцарство в отношении к женщине, щедрость и благородство, неудержимая отвага и храбрость, моральная чистота и целомудрие. Вот, к примеру, несколько обычаев.

Обычай обручать младенцев. Так, например, если у кого- то родилась дочь, а другого – сын, то в день их рождения девочку просватывают за мальчика. Этот обычай называется бешик-кертме. Когда мальчик и девочка вырастают, то раскаиваться или препятствовать свадьбе поздно. Их женят.

Обычай бердыли. Если кто-нибудь отдает другому свою сестру в жены, а сам женится на его сестре, или же дает кому-то в жены свою дочь, а женится на его дочери – это и есть обычай бердыли. Иначе говоря, совершается обмен. Свадебные расходы отдельно несут оба.

Обычай похорон. Молодых сильно оплакивают, одеваются в черную одежду и черный головной убор. Жена, дочь и сестра покойного обрезают себе косы. По умершему очень горюют. Если покойный был мужчиной и владел лошадьми и боевым снаряжением, то во время похорон его коня украшают и привязывают к седлу его оружие. Коня ведут впереди тела покойного. Жена, дочь, мать и сестры умершего поют героические песни "дыло" и "лаве-жок" и причитают: "О горе мне, отец мой! О горе мне, родной!" Они плачут, и их вопли и причитания доносятся до небес. Если такую траурную процессию повстречает посторонний человек, то и у него сердце дрогнет, и он всплакнет. С такими почестями тело покойного несут и хоронят. Женщины, срезавшие себе косы, вешают их на надгробный камень на могиле умершего. В течение пятнадцати дней после похорон, утром и вечером, мужчины и женщины – соседи покойного приходят на могилу, плачут, причитают и раздают милостыню. Если покойный был мужчина, то на тело набрасывают его самую дорогую одежду: накидку, бурку, если – женщина, то опять-таки тело ее покрывают хорошим платьем и несут хоронить. Одежду эту, которую набрасывают на тело, отдают муллам.

В доме покойного в течение трех дней после похорон не готовят пищу. Соседи приносят в дом покойного еду и раздают ее домочадцам. По происшествии семи дней соседи приходят, стирают белье покойного и раздают его бедным и нищим. Через двадцать дней в доме умершего наготавливают много еды и сладостей, зовут соседей, односельчан и посторонних и всех угощают и раздают всем еду за упокой души умершего. Члены семьи умершего носят траур в течение шести месяцев или целого года. Пока не проходит срок траура, они не ходят ни на свадьбы, ни на празднества. Когда срок траура кончается, то ага, соседи или кто-нибудь из родственников умершего приносят для каждого из домочадцев что-нибудь из одежды или деньги по своим средствам и снимают с них черную одежду, траур прекращается.

Обычай кумовства. Его суть заключается в том, что, если кто-нибудь захочет взять другого себе в кумовья, если при этом оба принадлежат к высшему сословию, то он должен послать в дом своему избраннику богато убранного и оседланного коня с предложением согласиться стать его кумом. Хозяин принимает подарок и в свою очередь одаривает человека, приславшего ему коня, и посылает ответ: "Я, мол, согласен стать твоим кумом". Если же оба принадлежат к среднему или к низшему сословию, то тогда посылают разукрашенного барана в дом будущего кума и после этого они становятся кумовьями.

 У курдов вошло в традицию участвовать в праздниках и свадьбах всей семьей, а не отдельными приглашенными. Но при этом никогда не нарушается неписаные законы, характерные для курдской среды. Это воздержанность взаимоотношений поколений, взаимоуважительность, чтобы своим поведением никому не наносить оскорбление. Детям же предоставляется полная свобода, они наравне со взрослыми танцуют, пляшут, веселятся. На свадьбах обычно играют на музыкальных инструментах: дафбарабан, зурна, тулум (волынка), фик, пипик, дудык – все типа флейты и свирели, а также струнные: саз и тамбур.

Особую примечательность на свадьбах представляет приданое невесты, которое очень колоритно демонстрируется, практически играет роль выставки музея народного творчества. В состав приданого и в настоящее время входят такие традиционные вещи, как ковровые изделия. Особенно интересны, что сотканы вручную, т.к. они хранят и несут в себе древнее искусство наших предков, их орнамент.

Особое место занимают красочные шерстяные носки, которые вяжут для приданого специально без пяток, по народному поверью, чтобы невеста укрепилась пятками в доме мужа. Эти носки раздают в подарок друзьям и родственникам жениха, пятки довязывают каждый по своему усмотрению.

Практически носки вяжут в каждом курдском доме для всех членов семьи, а также на подарки гостям.