«Каждый этнос Казахстана – это наше с вами достояние. Многоэтничность - наше общее, великое сокровище»

Н.А. Назарбаев

Литература, классики и их произведения

Главная » Этносы Жамбылской области » Курды » Литература, классики и их произведения

Литература, классики и их произведения

Из глубины веков дошло до наших дней богатейшее наследие курдского устного народного творчества. В курдском фольклоре отражена история нашего древнего народа, его многовековая борьба за свободу, за национальное самоопределение, в нем отражены отличительные черты курдов, их воинственный и философский дух. И хотя в силу ряда исторических, социально-экономических и политических причин произведения курдского эпоса (песни-сказы) слагались в разных частях Курдистана или за его пределами, они с течением времени становились достоянием всего народа и, обновляясь с каждым новым поколением, дошли до наших дней. Герои курдского эпоса неразрывно связаны с родной общиной. "Пусть и горный волк не будет одиноким. Жаль волка!" — говорит народная пословица. В своих сказах, легендах, пословицах и поговорках курды воспевают подвиги героев, возвеличивают храбрость, доблесть, мужество, отвагу; осуждают трусость, подлость, клеймят позором вероломство, предательство; призывают быть непримиримыми и беспощадными к врагу, защитить честь и достоинство семьи, родного очага, проявить радушие и гостеприимство, честность и бескорыстие. В богатом курдском фольклоре особое место занимают героические песни-сказы, связанные с реальными событиями и историческими лицами, сыгравшими важную роль в истории курдского народа. Несмотря на деление курдов на йезидов и мусульман и существование между ними религиозной вражды, в духовном мире их не было существенного различия. В богатом курдском фольклоре героические песни и сказания занимают ведущее место. Их героями являются в основном пастухи, скотоводы, охотники. Герои эти завоевали в широких массах большую популярность как выразители народных стремлений и чаяний. Одна из основных тем курдского фольклора — освободительная борьба народа против иноземных угнетателей. В них ярко отражено пробуждение самосознания и идея объединения многочисленных племен. Народные герои (Рустам, Антари, Ахмед-хан, Дабзэрин) здесь выступают не от имени того или другого племени, а от имени всего народа, борются и гибнут во имя чести и освобождения всего курдского народа. Памятники курдской литературы имеют многовековую давность: старейший из них, найденный в 1922 г. в окрестностях Сулеймании, написан арамейским письмом. В дальнейшем курдская литература создавалась на основе арабского письма. Многие курдские писатели и ученые средневековья писали также на арабском, персидском и турецком языках.

Первые дошедшие до нас литературные произведения на курдском языке, написанные арабским шрифтом, относятся к X—XI вв. Затем следуют произведения Малае Джизири (вторая половина XII в.), Факе Тайрана (XIV в.), Малае Бота (XV в.), Ахмед Хани (XVII в.) и др. Малае Джизири — современник плеяды закавказских поэтов Низами, Хаками и Руставели. В его произведениях переплетаются философские, любовно-лирические и бытовые сюжеты. Факе Тайран, один из учеников Малае Джизири, написал поэмы «Дода горджа» («Грузинская дочь»), «Замбил фырош» («Продавец корзин»), ряд газелей и четверостиший.

Наиболее крупный курдский поэт — Ахмед Хани; его поэма «Мам и Зин» пользуется большой популярностью у курдов; это повесть о несчастной любви двух влюбленных. По широте тематики «Мам и Зин» может быть названа своеобразной энциклопедией курдской жизни XVII в. Ахмед Хани — автор курдско-арабского словаря, составленного им в стихотворной форме. Этот словарь и некоторые стихи Ахмед Хани были изданы в Стамбуле в 1897 г. К литературной школе Ахмеда Хани принадлежали Исмаил Баязиди (1654—1709), Селим (конец XVIII — начало XIX в.), Курди (1809—1849), Хаджа Кадир Кой (1816—1895), призывавшие курдский народ к свержению тирании турецких султанов и персидских шахов.

Национально-освободительное движение курдов вызвало к жизни курдскую периодическую литературу. Первые периодические издания вышли в Стамбуле, Каире, Женеве, Лондоне (1908—1918). После первой мировой войны курдская периодика стала издаваться в Багдаде, Сулеймании, Ревандузе, Эрбиле и некоторых других городах. В настоящее время литература на курдском языке издается только в Сирии, Ливане и Ираке. В Иране и в особенности в Турции преследуется не только издание и распространение произведений на курдском языке, но даже их чтение и хранение. Современные курдские поэты и писатели — Нариман, Бекас, Сабри, Дилсоз, Кадриджан, Аракол Азизан, Джагархун Хажар, Гуран и др.— рисуют в своих произведениях тяжелое положение курдского народа, его бесправие и стремление к национальной независимости, симпатии трудящихся курдов к Советскому Союзу.

Устное народное творчество — богатейшая сокровищница курдской культуры. Широко распространены эпические произведения, легенды, сказки, рассказы, басни, песни, пословицы, загадки. В них образно отражены земледельческий и скотоводческий быт курдов, их семейные и общественные отношения. Особенно богаты мифологические образы курдского героического эпоса. К ним относятся сказания «Хадже и Сиабанд», «Карр и Кулек», «Маме и Айше», которые повествуют о борьбе курдского народа против чужеземного ига. Некоторые из таких произведений подвергались литературной обработке. Так, например, сказание «Мам и Зин» легло в основу одноименного произведения Ахмеда Хани.

В курдской сказке, так же как и в песне, отражены представления и чаяния народа. Широко распространены волшебные бытовые и исторические сказки, сказки о животных. Пословицы глубоко внедрились в быт курдов. И самые обыденные разговоры и речи на собраниях обильно уснащены пословицами и поговорками, часто рифмованными.

Самый любимый и популярный жанр устного народного творчества курдов — это песня. Передаваясь из поколения в поколение, она непрерывно совершенствуется, обогащается новым содержанием. Песни исполняются как соло, так и хором.

Фольклор, в особенности песня, тесно переплетается с народной музыкой. Произведения народного творчества исполняются сказочниками и певцами (дангбежи и ашуги). Некоторые из них знают наизусть по нескольку тысяч стихов из фольклорных и литературных произведений. Дангбежи исполняют песни без музыкального сопровождения, ашуги — под аккомпанемент.